-
-
- Cultuur
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Apollinaire in het Nederlands, Slauerhoff in het Italiaans: ze klinken weer als nieuw (Volkskrant Cultuur) |
20 april 2018 15:24:04 |
Apollinaire in het Nederlands, Slauerhoff in het Italiaans: ze klinken weer als nieuw (Volkskrant Cultuur) |
Tweet Terwijl Apollinaires verzen in fris Nederlands zijn vertaald, las Arjan Peters ook Slauerhoffs verzen in het Italiaans. Van Guillaume Apollinaire, bijna honderd jaar dood, was nog steeds niet veel in het Nederlands vertaald, vooral niet van zijn moderne gedichten. Aan die misstand heeft Kiki Coumans een einde gemaakt. Haar keuze uit zijn vernieuwende poëzie heet Het raam gaat open als een sinaasap |
16 viewsCategorie: Cultuur |
Voor iedere doelgroep zijn er aparte winkels en webshops: zo vind je de perfecte zomerjurk (Volkskrant Cultuur) Een beter rolmodel dan Johan Cruyff bestaat er niet (Volkskrant Cultuur) |
blog comments powered by Disqus |